Hi, friends!
The Saturday was a magnificent sunny day, and the sin was not to dedicate it to walk around the city. At last, I could wear my new skirt from http://www.sugarlipsapparel.com/. See for yourself how it is gorgeous. Our day was very saturated and interesting. We began our walk with the Gorky Park, but due to the abundance of people, we very quickly left it.
Привет, друзья!
В прошлую субботу был великолепный солнечный день, и грех было не посвятить его прогулке по городу. Наконец-то, я смогла «выгулять» свою новую воздушную юбочку от http://www.sugarlipsapparel.com/. Смотрите сами, как она великолепна. День наш был очень насыщенным и интересным. Начали мы свою прогулку с полюбившегося нам в прошлом году Парка Горького, но из-за обилия народа мы очень быстро ушли из него.
In plans we had to visit the wonderful exhibition «Special look» of Greg Gorman in the Center of the photo of a name of brothers Lumiere
В планах у нас было посетить прекрасную выставку «Особый взгляд» Грега Гормана в Центре фотографии имени братьев Люмьер
and the shortest way lay through the embankment to it.
а самый короткий путь к ней лежал через набережную.
On the road we glanced on the vernissage, and we fallen in love with nice brassieres and panties from a tree...
По дороге мы заглянули на Вернисаж, и не смогли не влюбиться в симпатичные лифчики и трусы из дерева...
we didn't leave indifferent to gentle paintings.
не оставили нас равнодушными и нежные картины.
But still we would like to share with you impressions and photos from the exhibition of the genius photographer with his own individual style and the real world celebrity - he is Greg Gorman.
Но всё же с Вами мы бы хотели поделиться впечатлениями и фотографиями с выставки гениального фотографа со своим индивидуальным стилем и настоящей мировой знаменитостью – Грегом Горманом.
The exhibition covers more than 40 years of his creative activity, generally there are black-and-white photo portraits of actresses, musicians, actors, athletes, but there are not simply photos, and these photos are «the mirror to the soul» of each of them.
Выставка охватывает более 40 лет его творческой деятельности, в основном это черно-белые портреты киноактрис, музыкантов, киноактеров, спортсменов, но это не просто фотографии, а это «зеркало души» каждого из них.
Using a technique of contrasting light, each portrait comes to life and the most familiar stars appear to us in a new image: they are sometimes vulnerable, they are sometimes harsh, they are sometimes thoughtful, they are sometimes aggressive, but each portrait is a magnificent work with the special sense.
Благодаря определенной технологии контрастного освещения, каждый портрет оживает и большинство привычных нам звезд, предстают перед нами в новом образе, иногда они ранимы, иногда суровы, иногда задумчивы, иногда агрессивны, но каждый портрет – это великолепная работа со своим особым смыслом.
When you look at the photos, you did not understand who is on them, but having looked narrowly, you understand, that's a young Michael Jackson,
Когда смотришь на фотографии не сразу понимаешь кого ты на них видишь, но присмотревшись, ты понимаешь, да это же Майкл Джексон
or Leonardo DiCaprio.
или юный Леонардо Ди Каприо.
Every photo you need to review, there are so many details in it, you find, for example, Johnny Depp's avaricious tear, it's true or not,
Каждую фотографию хочется рассматривать и рассматривать, столько деталей ты на ней находишь, например, скупая слеза Джонни Деппа, правда это или нет,
or a spider in the hands of Michael Jackson, it's real or not.
или паук в руках Майкла Джексона, настоящий он или нет, чего только стоит гитара в руках Боуи, на которой мог бы сыграть только левша.
The very large part of the exposition is devoted to photographic portraits of stars in youth,
Очень большая часть экспозиции посвящена фотопортретам звезд в молодости,
here you can see a little girl is Drew Barrymore, which is only 10 years old and anybody yet doesn't know, and that she became the famous Hollywood star, simply Greg liked her type.
тут Вы можете увидеть портрет маленькой Дрю Бэрримор, которой всего 10 лет и никто ещё не знает, что она станет известной Голливудской дивой, просто Грегу понравился её типаж.
Next to this photo you can see the photo of the young handsome Leonardo DiCaprio, which Greg made before stunning glory of the stars of «Titanic»,
По соседству с ним фотография юного красавца Леонардо Ди Каприо, сделанная еще до его оглушительной славы звезды «Титаника»,
also you can see a young Brad Pitt, Tom Cruise, and many other stars.
юный Брэд Питт и Том Круз, и многие другие звезды.
During too time in this exposition you can see Mick Jagger's photos, he had already a meteoric career at the moment of shooting and he was not far a youth. We couldn't pass by stunningly beautiful photographs of Iman,
В то же время в этой экспозиции встречаются фотографии Мика Джаггера, у которого на момент съемки была уже головокружительная карьера, и он был далеко не юнцом. Не смогли мы пройти мимо потрясающе красивых фотографий Иман,
Kim Basinger and
Ким Бейсингер и
Sharon Stone, such feeling that these beauties don't grow old, and over the years, they becoming more beautiful and more beautiful,
Шерон Стоун, такое ощущение, что эти красавицы не стареют, а с годами становятся всё красивее и красивее,
the most striking example is, of course, photos of Sophia Loren, which have made in 1994.
самым ярким примером, конечно, стали фотографии Софи Лорен, сделанные в 1994 году.
The separate part of the exhibition is devoted to photo works for Eyeworks, here are a great old «lady» Bette Davis, Divine, Sheron Stone.
Отдельная часть выставки посвящена фотоработам для Eyeworks, здесь и великая старая «леди» Бетти Дэвис, Дивайн, красавица Шерон Стоун.
And, of course, the exhibition reflected Gorman's talent in a nude photos, there are represented sexual beautiful bodies , there are transferred all bends of a body and a figure of people , they are very sensual and attract to themselves views, there are in these photos something of the ancient sculptures in Greece.
И, конечно, выставка не могла не отразить талант Гормана в ню-фотографии, здесь изображены сексуальные красивые тела, переданы все изгибы тела и фигуры людей, они очень чувственные и притягивают к себе взгляды, есть в этих фотографиях что-то от скульптур древней Греции.
Greg Gorman didn't defended his nude-photos works in Brooks Institute of Photography and he served as his transfer to university of South California, but the fate laughed over those who didn't believe in his talent and many years later Greg was invited the lecturer at the Brooks Institute of Photography. The most my favorite nude-photo for me became «Odile (naked woman) », 1995.
Не зря Грег Горман отстаивал свои ню-работы в Brooks Institute of Photography перед директором, что послужило переводом его в университет Южной Калифорнии, но судьба посмеялась над теми, кто не верил в его талант и через много лет Грега пригласили лектором в Brooks Institute of Photography. Одной из самых любимых ню-фотографий для меня стала «Одиль (голая женщина)», 1995 года.
You don't think, that Greg Gorman works only with black-and-white photos, some color photos were presented at the exhibition , for example, Grace Jones's photo of 1989 and Tom Waits of 1980, where he appeared in a very excentric look with a revolver hands, a cigarette and with blood on a shirt, history of this photo is a very interesting.
Не думайте, что Грег Горман работает только с черно-белыми кадрами, на выставке были представлены и несколько цветных фотографий, Грейс Джонс крупным планом 1989 года и Том Уэйтс 1980 года, где он предстал в очень эксцентричном образе с револьвером в руках, сигаретой и с кровью на рубашке, история этой фотография очень интересная.
Greg Gorman should been photograph of Tom Waits for a cover of a new album in a tuxedo, but Tom told, that: «The only option at which I will put on a tuxedo, when I will in a coffin, if only I will shot, I will put on a tuxedo». Greg did photo for the recording company, but he has created more interesting look for Tom, here's where the energy.
Frankly, if you do not visit this exhibition, you will lose a lot, it is one of the most interesting, which was in Moscow lately. Feel free to go on it and you'll get an amazing charge of energy! And it costs much! Also you can glance in the next room, there are the exhibition «Best photographer of 2011», there are a lot of interesting photos, especially, we fallen in love of photos of the nature and wedding photos.
If you want to look at Greg Gorman's works, but you have no possibility to visit the exhibition, you can buy one of his books «In Their Youth» or «As I of see It».
Enjoy!
Грег Горман должен был сфотографировать Тома Уэйтса для обложки нового альбома в смокинге, но Том сказал, что: «Единственный вариант, при котором я надену смокинг, – это если я окажусь в гробу, если только меня подстрелят, я надену смокинг». Грег выполнив условия звукозаписывающей компании, но создал для Тома более интересный и нескучный образ, вот где энергетика.
Скажем Вам честно, если Вы не посетите эту выставку, Вы многое потеряете, она одна из самых интересных, которая была в Москве за последнее время. Смело идите на неё и Вы получите поразительный заряд энергии! А это дорого стоит! И загляните в соседний зал «Лучший фотограф 2011 года», здесь много интересных фотографии, особенно, фотографии природы и свадебная фотосъемка.
Если же Вы хотите взглянуть на работы Грега Гормана, но у Вас нет возможности посетить выставку, то купите одну из его книг «In Their Youth» или «As I see It».
Приятного просмотра!
My outfit:
Мой образ:
I was wearing:
Пиджак (Jacket) http://www.zara.com/webapp/wcs/stores/servlet/home/11727/-20
Майка (Top vest) http://www.burberry.com/
Юбка (Skirt) http://www.sugarlipsapparel.com/
Туфли (Shoes) http://www.miumiu.com/en
Клатч (Clutch bag) http://www.asos.com/Women/
Брошка (Brooch) No brand
Ожерелье (Necklace) http://uk.accessorize.com/
Очки (Sunglasses) http://uk.accessorize.com/
Браслет №1 (Bracelet№1) http://www.lancel.com/#/ru
Браслет №2 (Bracelet№2) Sandal Shop(I bought it in Ibiza)
Oh I love your beautiful outfit, especially that beautiful yellow colour.
ОтветитьУдалитьxoxo
~Natasha Fatah~
~Natasha Fatah~
Выставка просто оболдеть. Жаль к нам в город на приезжает. Еще влюбилась в дервянное белье. Интересно его можно примерить?)))))
ОтветитьУдалитьПотрясающая выставка! Фото просто великолепны! И мне понравился твой образ - тебе здорово идёт жёлтый цвет! А брошка-русалочка меня просто покорила!
ОтветитьУдалитьhttp://easyvirtue-smorodina.blogspot.com/
Уважаю фотографов,которые действительно творят что-то важное.
ОтветитьУдалитьЯркий и жизнеутверждающий образ :)
http://lidavinnikova.blogspot.com/
Wow, love the exhibition! All the pictures are fantastic. *.*
ОтветитьУдалитьAnd I love your outfit, too! I'm so glad Sugarlips posted you on their Facebook page. :D
I'm following you. :D If you want, you can find me on: http://the-wandering-heart.blogspot.com
Have a nice day! Kisses from Serbia! :*